Friday, July 10, 2009

LA MAYOR CONOCEDORA DE ALEJANDRA PIZARNIK: PATRICIA VENTI

LA ESCRITURA INVISIBLE
El discurso autobiográfico en Alejandra Pizarnik
POR PATRICIA VENTI
Pensamiento Crítico / Pensamiento Utópico
Cultura y Diferencia2008, 256 pp. ISBN 978-84-7658-894-9
Desde sus comienzos en los años cincuenta hasta su suicidio en 1972, Alejandra Pizarnik, siempre buscó forjarse una voz propia. De modo que su producción literaria, influida al principio por el romanticismo alemán, el surrealismo y el simbolismo franceses, intentó hallar un discurso diferente a través de transgresiones léxicas y argumentales. En la prosa inédita y en alguna editada de forma póstuma se perciben elementos «ajenos» a la escritura femenina de los años sesenta y setenta. En dichos textos, se produce una ruptura de la narración y prevalece un carácter críptico por el uso de neologismos o juegos del lenguaje. En este tipo de comunicación elíptica, el remitente y el destinatario se funden en una sola persona y la presencia reiterativa de la obscenidad, lo grotesco, la ironía y el tono confesional entre otros, forman parte del proceso de reciclaje y libre circulación intra e intertextual. El estudio de su compleja escritura pasa por examinar las distintas dimensiones que en ella subyacen: el problema de la identidad, del cuerpo, de qué modo los escritos autobiográficos sirven de pasarela entre sus lecturas y su producción pública, de qué forma su escritura autobiográfica canaliza –de forma privada– aquello que no puede aflorar al exterior y, finalmente, cómo la locura deviene un factor progresivamente absorbente en su obra literaria.
ÍNDICE
Introducción. Cap. I. El discurso autobiográfico. Cap II. Censura y traición. Cap. III. La escritura invisible: Diarios. Cuadernos de notas. Intercambio epistolar. La entrevista. Cap. IV. Entre la ficción y la vida: Las ficciones de la identidad: el yo que se escribe. La voz judía. El imperio de los sentidos. La trampa de la locura. Conclusiones. Bibliografía.
* * *
Patricia Venti (Maracaibo), realizó estudios en Literatura Iberoamericana en las Universidades de Zulia y Mérida (Venezuela). Asimismo investigó los manuscritos inéditos de la escritora argentina Alejandra Pizarnik en la Univ. de Princeton; y se doctoró en la Univ. Complutense de Madrid con una tesis sobre el discurso autobiográfico en la obra de dicha autora. Ha publicado varios libros de poesía y ensayos académicos en diferentes revistas internacionales. En 2008 se han editado en España dos libros suyos: Bibliografía completa de Alejandra Pizarnik y La dama de estas ruinas. Un estudio sobre «La Condesa Sangrienta» de Alejandra Pizarnik. Actualmente está realizando su segundo doctorado en filologías románicas, cuya tesis es la edición crítica de los textos póstumos y dispersos de Alejandra Pizarnik.
Anthropos EditorialApartado de Correos 22408191 RubíTel. 936972892http://www.anthropos-editorial.com/

Saturday, June 13, 2009

HART CRANE

Saturday, May 9, 2009

Friday, April 10, 2009

y ya, desde ahora, POETA EN BERLÍN BERLÍN BERLÍN BERLÍN BERLÍN BERLÍN BERLÍN BERLÍN BERLÍN BERLÍN BERLÍN...

www. poetaenberlin . blogspot . com

Monday, February 23, 2009

CAUSE THEY'RE all SPIES

Thursday, February 19, 2009

MEET POSTER BOY (O EL CHIVO EXPIATORIO)
ON WE ALL ARE POSTER BOY FOR WE ALL HAVE CUT SHIT ADDS IN THE SUBWAY





Thursday, February 12, 2009

on the last day

on the last day
and on the fucking way down...
me esforcé tanto
por aprender a leer
en mi llanto
PIZARNIK

Wednesday, February 11, 2009

jajaja, nunca y nunca elevado al infinito

Saturday, February 7, 2009





en sucesión y con un poco de coca en el alma...

Thursday, February 5, 2009

Suelo no escribir directamente desde la ventana o página del blog, soy hipócrita, lo sé, pues soy poeta, je. Alguien decía que no era sinceridad y me atengo a eso, sin embargo no me gusta tomar esto como un confesionario en mis horas de dios flatulento. Detesto los blogs donde la gente se pone a hablar y hablar y nadie les hace caso, repentinamente entramos en ellos y si estamos de humor les hacemos un poco de caso, sólo un poco. Hoy pensaba escribir una carta en español a un amigo argentino pero al final todo se quedó en un libro nuevo que encontré en la bilioteca de Brooklyn, las cartas de Allen Ginsberg y que por supuesto ya contaré como propio. En fin, el sueño también contribuyó a apagar la idea de una carta y es que caminé hasta Park Slope, en el negocio de un coreano que arregla lap tops y resulta que no tiene remedio, así que a tirarla y comprar otra, sólo que tampoco estoy de humor para aventurarme en una de las tantas tiendas neoyorquinas donde venden máquinas. ¿Qué? ¿Le estoy robando el carácter gélido al blog? Acaso en mi inconsciente desee que me lean, que volteen so rostro hacia mí y que me lean. Por eso mentía Kafka y por eso mismo mentía Pizarnik. Por cierto, el martes próximo será mi último día en Princeton y después no sé qué pasará, todo es tan extraño aunque siempre me he considerado un experto en mudanzas. Ya!
Perdí el hilo de la razón de esta confesión, ya lo encontré.
Ayer bajó la temperatura de forma brusca, cuando salí de casa no me fijé en el pronóstico del tiempo y estuvo muy mal pues lo claro del día y el sol, hasta eso es falso aquí en New York, hasta el sol es bien falsote. Pues sólo me abrigué con la cosa esa gap azul que casi nunca me quito y que ya debería mandar a la tintorería pues en unos días más caminará sola. Ayer fue un día especial, ayer, no quiero dar muchos detalles, pero ayer, estando en los pasillos de poesía alemana por fin hubo algo que llamaré como acercamiento profundo; yo había subido al segundo piso pues andaba obsesionado con más biografías de Rimbaud pero de su parte en África, y desde entonces me di cuenta que me había seguido, horas después de nuevo en el primer piso iniciamos el cortejo cerca del lobby de la zona de lenguas y literatura pero después todo fue confuso, recuerdo que el libro de Rimbaud caía y que se acercó y me besó, su mano derecha sujetaba mi cabeza y su mano izquierda exploraba o al menos se aventuraba a la difícil tarea de mis interiores (hay que recordar que es invierno en una de las ciudades más gélidas del mundo y que es saludable usar más de una prenda, ya sea pantalón o camisa). Pero puedo hacerlo, sentí y percibí amplia experiencia de su parte al meter su mano y llegar de inmediato a mi zona marginal.
Y después todo fue su cabello castaño rizado, la poesía y la tristeza de sus ojos y dos horas después todo era como un sueño, entre pesadilla y felicidad. No entiendo nada, no entiendo su llanto al leer a Paul Celan, no entiendo cuando se lleva las manos a la cabeza al leer a Hart Crane y su indiferencia por mi Hölderlin.
New York lloverá la próxima semana, lo sé y no hay marchá atrás. Me siento contendo y satisfecho; encuentro interesantes las pequeñas construciones y ceremonias a las que me entregué en esta ciudad, desde ese primer día que me hizo sentir como siempre me siento cuando llego a vivir a una ciudad nueva. Recuerdo todo, recuerdo que nevaba, recuerdo mi primera residencia en el Upper West Side, recuerdo mi amistad con un sinfin de chicos japoneses y coreanos. Recuerdo a Takaomi, a Park (Daniel), recuerdo nuestras aventuras por un Central Park congelado. Y espero que cuando me vaya de New York, no vuelva jamás. Eso espero.
Desde mi cuchitril en Carrol Gardens Brooklyn en New York, con la nieve a todo lo que da y el puto viento helado entrando por la ventana. Un poco cursi y un librote del Cesare Pavese...

Wednesday, February 4, 2009




concentrado en el plan de los últimos pasos, dos resbalones y el ángel guardian dog walker Pépe Grillo o whatever...
Pronto, muy pronto.

Saturday, January 24, 2009


POEMA PAKI

sentada Anne Sexton en mis rodillas
//////////////////////////////////recibía mis injurias

soldados de un ejercito blanco
el arresto
provocación al vuelo-------vida
mi vida
mi vida mi vida
mi vida

muerta ausente
----------------------------------y sobre union street

ªªªªªªªªªªªªªªh, 3rd avenue almacenes de empaques hermosos para transportar muerte NEVINS street, ªªªªªªªªªªªh

repentínamente el ábaco gira en torno a un dedo índice

besando sus besos
de lloronas embriagadas en espera
de soldados del ejercito blanco
oh, ¡cuán blancos!

enfundados en kurtas invicibles
---------------------invencibles
¿cuánta leche dará este búfalo?
¿cuántos campos de algodón demolirán sus patas?

la antología de los cachos sofocantes, huecos, entre matorrales del arrabal que dejó atrás, hacia donde ya no quiere volver la mirada

entre labios y tactos entre barbas de seda y piel marchita
cuando un taxi amarillo escrutando el gran puente de los 125 años
promovía la erosión de cualquier tregua
hacia su propia estirpe,

ellos te harán morir lejos, decía

Thursday, January 22, 2009

UNION STREET BRIDGE

en su costumbre kantiana
búsqueda y cortejo
del concepto de eclosión en un copo de nieve
sobre sus pasos atravesando
la 4th; bagels y hot dogs
en la 3rd
-----------una bufanda vuela y el atraco
------Union street 525 de una ciudad congelada
amenazante en el ojo izquierdo y los pantalones sin la nube
del poeta ruso
----------------pues hablaba ruso
(mientras penetraba y acariciaba al danzante, mientras susurraba al oído y cantaba el frío de sus venas, de sus venas y de su sangre y de su líquido de eterno caminante de eterno retorno).



---Fue entonces cuando le hizo volver el rostro para besarle: la erección en ambos penes no obedeció a los 9˚ Fahrenheit, la intensa nevada no permitía nitidez entre ambas perspectivas, sin embargo, previo a la eyaculación, se escuchó un grito entre dolor y goce que amenazó la tranquilidad de Union street unos pasos antes del puente.---

la escalera hacia el precipicio
entre gaviotas y patitos colindantes en
el horizonte de Kentile Floors
apresurados
en pequeña lucha

de pequeñas muertes recientes
Bond street el desconocimiento
en una almacen verde y judío
cuando caminaba
mientras caminaba
el que caminaba

caminaba
----caminaba
----------caminaba
---------------caminaba
-------------------caminaba

Wednesday, January 21, 2009


GRAND CENTRAL

Friday, January 16, 2009

TRANSCURSO

------------------a Alejandro Campos O.

En la estepa mis manos
sosteniendo el tiempo aguardando
una carta
mis dedos mutilados por literatura rusa
una píldora cae y el efecto
en el tiempo que no deyecta sobre su ruta
una carta del padre
ajeno
de cuernos de búfalos cayendo
en su espera
en su tregua
en su ausente voluntad
inconciente al traspasar la vida

Sunday, December 14, 2008

un pedazo de dedo carcomido que expulso ante todo indicio de gravedad y mi ojo orbitando en angustia e incertidumbre, la muerte pronto, muy pronto...
que haya contruido cuentos para infantes; que te haya hablado del miedo; que haya deseado fecundar una coladera; que hablara de lo que supieras y nunca ha sido un dar la espalda y nunca ha sido un girasol sin germinar y nunca ha sido una respuesta final y es mi respuesta a tu atardecer de cuerpos ardientes tratando de huir, en la burla interior. La diminuta marioneta rosa con su paraguas mientras intento escupir hacia arriba y destruyo casitas y destruyo lenguajes y destruyo contemplaciones y no eres el ave y no hablas del silencio. Dices no a la risa dices no a la mentira. Dices.
desnudo
en su tregua
de espantos y lamentaciones
tomaba la ruta
y siempre dijo NO
una palabra me dijo
me dije una palabra
al borde del silencio
me dijo una palabra
una palabra me abordaba
al borde del silencio
me abordaba
la palabra
mi tregua
mi terreno
en fuga